Welcher Trottel hat ursprünglich in diesem Kontext mal »destroy« mit »zerstören« falsch übersetzt? Wir haben im Deutschen dafür das Wort »zerlegen«.
Welcher Trottel hat ursprünglich in diesem Kontext mal »destroy« mit »zerstören« falsch übersetzt? Wir haben im Deutschen dafür das Wort »zerlegen«.